
Emlékeztetőül az eddig már ismert kapcsolódó szavak:
on board - on bord - fedélzeten
airplane - erplén - repülőgép
airport - erport - repülőtér, légikikötő
port - port - kikötő
jeep - dzsip - dzsip
bus - bász - busz
garage - garázs - garázs
Valószínűleg a következő szavak sem fognak nagy meglepetést okozni:

a rent a car - rent a kar pedig autó bérlés/kölcsönzés.
Szerencsére a taxi angolul is taxi, majdnem ugyanígy ejtjük (takszi), csak ugye "a" nincs...

Ritkábban használt, de cycle - szájkl és motorcycle - motorszájkl szavak is kerékpárt illetve motorkerékpárt jelentenek. A magyar bicikli szó is hasonló...

Mind a négy kifejezés egyben ige is, azaz a kerékpározik, motorkerékpározik/motorozik szavakat is jelentik.

Nem kevés szót vettünk most át, de biztos nem sok tűnik vadidegennek. Ezek voltak azok:
transport - transzport - közlekedés, szállítás, fuvarozás
public transport - pablik transzport
public - pablic - nyilvános, közös, (nyilvánosság, közönség is)
car - kar - autó, kocsi (vagon is)
rent a car - rent a kar - autó bérlés/kölcsönzés
taxi - taxi - taxi
bike - bájk - kerékpár, kerékpározik
cycle - szájkl - kerékpár, kerékpározik
motorbike - motorbájk - motorkerékpár, motorkerékpározik, motorozik
motorcycle - motorszájkl - motorkerékpár, motorkerékpározik, motorozik
life cycle - lájfszájkl - életciklus
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése