A fapados angolt egy ismerősöm részére hoztam létre. Célja egy nagyon alapvető, elsősorban szóbeli kommunikációra alkalmas nyelvtudás megalapozása. Abszolút nem törekszik a tökéletességre! Az oldal tehát az ismerősömnek szól, de ha valaki hasonló cipőben jár, talán hasznát veheti.
Elsősorban olyan szavakat igyekszek összegyűjteni, amik ismerősek lehetnek (idegen szavak, számtech fogalmak, reklámokból stb.), illetve próbálok hozzájuk olyan dolgokat kapcsolni (ökörszabály, poén, dalszöveg, vagy bármi), amelyek segíthetik a megjegyzésüket.

2009. február 23., hétfő

Közlekedés 1.

A közlekedést leggyakrabban a transport - transzport szóval fejezzük ki, de ez jelent szállítást fuvarozást is. A tömegközlekedésre pedig a public transport - pablik transzport (ne feledjük nem "a", hanem lágy "á"!) kifejezés használatos. Ugye milyen egyszerű? publik - publikus...


Emlékeztetőül az eddig már ismert kapcsolódó szavak:
on board - on bord - fedélzeten
airplane - erplén - repülőgép
airport - erport - repülőtér, légikikötő
port - port - kikötő
jeep - dzsip - dzsip
bus - bász - busz
garage - garázs - garázs


Valószínűleg a következő szavak sem fognak nagy meglepetést okozni:

Az autó car - kar,
a rent a car - rent a kar pedig autó bérlés/kölcsönzés.
Szerencsére a taxi angolul is taxi, majdnem ugyanígy ejtjük (takszi), csak ugye "a" nincs...


Ha a "montenbájk"-ra gondolounk, máris tudjuk, hogy a kerékpár bike - bájk, a motorkerékpár szót pedig angolul is hasonlóan alkotjuk, így motorbike - motorbájk lesz. (De gyakran használják a motorkerékpárra is csak a bike szót.)

Ritkábban használt, de cycle - szájkl és motorcycle - motorszájkl szavak is kerékpárt illetve motorkerékpárt jelentenek. A magyar bicikli szó is hasonló...


Mind a négy kifejezés egyben ige is, azaz a kerékpározik, motorkerékpározik/motorozik szavakat is jelentik.



A cycle - szjkl szó még egy jelentését meg kell, hogy említsem, ez pedig a ciklus, körforgás. (Az élet szót már említettük korábban /life - lájf/ - és bár könnyen meglehet, hogy erre a kifejezésre soha nem lesz szükségünk, íme egy újabb egyszerű összetett szó, az életciklus angolul life cycle - lájfszájkl.)




Nem kevés szót vettünk most át, de biztos nem sok tűnik vadidegennek. Ezek voltak azok:
transport - transzport - közlekedés, szállítás, fuvarozás
public transport - pablik transzport
public - pablic - nyilvános, közös, (nyilvánosság, közönség is)
car - kar - autó, kocsi (vagon is)
rent a car - rent a kar - autó bérlés/kölcsönzés
taxi - taxi - taxi
bike - bájk - kerékpár, kerékpározik
cycle - szájkl - kerékpár, kerékpározik
motorbike - motorbájk - motorkerékpár, motorkerékpározik, motorozik
motorcycle - motorszájkl - motorkerékpár, motorkerékpározik, motorozik
life cycle - lájfszájkl - életciklus

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...