
Magyarország ugyebár Hángeri. (tegnap írtam: Hungary - hángeri - Magyarország) Aki éhes az pedig hungry - hángri.
Szóval ha megkérdezik honnan jöttünk, figyeljünk erre az egy "e" betűre, és még így se nagyon csodálkozzunk, ha meghívnak vacsizni. Jó eséllyel az nem a személyünknek szól ;-). Kevéssé fejlett angoltudású nyugati szomszédaink kedvéért nem árt, ha még néhány módon el tudjuk mondani az országunk nevét, hátha leesik pl. Ungarn, (H)ongri, Ungáría stb. Bár ne legyen kétségünk, az angol névből meg ilyen-olyan kiejtésből nekünk se biztos, hogy elsőre ki fog derülni ki honnan jött.

Sok országban lépten-nyomon megkérdezik, hogy honnan jöttünk.
Ez így hangzik: Where are you from? Ver ár jú from? vagy Where do you come from? Ver du jú cám from? Ebből a where szót nem ismerjük és a do-t. Utóbbi egy úgynevezett segéd ige, egyelőre nem foglalkozunk vele... A where - ver - helyhatározó jó sok jelentéssel: hol, hova, honnan, merről, ahol, ahova, amerre, amerről.
Ideje, hogy az are - ár szóval kapcsolatban is egy kis kiegészítést tegyek. Az are - ár nem csak vannak, hanem vagy, vagytok jelentéssel is bír. És ne feledjük a you - jú nem csak a te megfelelője, de jelenti a ti, Ön, Önök szavakat is. Ezek után nyilván nem lesz meglepetés, hogy a te vagy az angolul you are - jú ár. (Valamint ugyanez a ti vagytok, Ön van, Önök vannak is.)
Azaz a Where are you from? Ver ár jú from? a következőket jelentheti:
Honnan vagy? Honnan vagytok? Ön honnan van? Önök honnan vannak?
A Where do you come from? Ver du jú cám from? pedig:
Honnan jössz? Honnan jöttök? Ön honnan jön? Önök honnan jönnek?
Lehet ez elsőre ijesztő, de valójában nagyon egyszerű ha valaki(k)hez beszélünk teljesen mindegy, hogy magáznánk vagy tegeznénk az illetőt és teljesen mindegy hogy hányan vannak.
Holnap megnézzük, hogy miképp válaszolhatunk ezekre a kérdésekre.
Az új szavaink pedig:
hungry - hángri - éhes
where - ver - hol, hova, honnan, merről, ahol, ahova, amerre, amerről
Bizonyára ismert, de megemlítem a fenti képen van egy miss - misz szócska is, a jelentése kisasszony, továbbá a mister - miszter - úr, a missis - miszisz - asszony, asszonyom.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése