A fapados angolt egy ismerősöm részére hoztam létre. Célja egy nagyon alapvető, elsősorban szóbeli kommunikációra alkalmas nyelvtudás megalapozása. Abszolút nem törekszik a tökéletességre! Az oldal tehát az ismerősömnek szól, de ha valaki hasonló cipőben jár, talán hasznát veheti.
Elsősorban olyan szavakat igyekszek összegyűjteni, amik ismerősek lehetnek (idegen szavak, számtech fogalmak, reklámokból stb.), illetve próbálok hozzájuk olyan dolgokat kapcsolni (ökörszabály, poén, dalszöveg, vagy bármi), amelyek segíthetik a megjegyzésüket.

2013. november 17., vasárnap

Zeneszöveg - Édes álmok

Utazással kapcsolatos zenét akartam keresni, ez nem egészen az (bár a travel szó szerepel benne), de úgy döntöttem, hogy mivel ebben is sok minden kihallható, és sok egyszerű szó van, nem keresgetek tovább...
(Itt is a zene közben a videón a szöveg látható!)



Néhány szót kiemeltem:
sweet - szvít - édes
dream - drím - álom (s betű a végén többes szám jele, ezért drímsz, álmok)
made - méd - készített (mint made in Hungary), de még van pár jelentése...
these - thisz - ezek
who - hu - ki
I am - áj em - én vagyok (azért van megfordítva a sorrend am I -ra, mert kérdő mondat)
agree - egrí - egyet érteni, disagree - diszegrí - ellenkezni, nem egyet érteni
world - wörld - világ
seven - szeven - hét
sea - szí - tenger, óceán (itt is végén s többes szám jele)
everybody - evribádi - mindenki
looking for - luking for - keresni
something - számthing - valami(t)
some - szám - néhány, valamennyi, itt egyes
some of them - szám of dem - némelyikük, néhányan közülük (them - dem - őket)
use - júz - használ (mint user - júzer, azaz használó, felhasználó)
abuse - ábjúz - bánt, bántalmaz (sért, gyaláz)
hold - hold - tartani
head - hed - fej (mint skinhead - szkínhed - bőrfejű)
up - áp - fent, fel
move - múv - mozdul (és még sok más jelentés...)
want - wánt - akar, kíván (mint wanted - vánted - keresett "kívánt" személy)

gondolkoztam, hogy miképp fordítanám az első sort (sweet dreams are made of these), talán így: szép álmok ezekből lesznek (vagy lettek)

Itt a teljes szöveg külön is:

Sweet Dreams are made of these
who am i to disagree
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something

Some of them want to use you
Some of them want to get use by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused

Sweet Dreams are made of these
who am i to disagree
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something

hold you head up
keep your head up
Move it on
hold your head up
Move it on
keep your head up
Move it on
hold your head up
Move it on
keep your head up
Move it on
hold you hand up
Move it on
kepp your head up

Some of them want to use you
Some of them want to get use by you
Some of them want to abus you
Some of them want to be abused

Sweet Dreams are made of these
who am i to disagree
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something

Sweet Dreams are made of these
who am i to disagree
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something

Sweet Dreams are made of these
who am i to disagree
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something

Sweet Dreams are made of these
who am i to disagree
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something

Itt egy magyar fordítás is, bár nem mindenhol értek vele 100%-ig egyet (pl. abuse), de nem találtam jobbat. http://lyricstranslate.com/en/sweet-dreams-%C3%A9des-%C3%A1lmok.html-0

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...